Song of These Days… #6
Uncategorized August 16th, 2007As posted in Bulletin Board on Tuesday, 24 July, 2007 7:01 PM
Song of These Days… T___T
—
Abizz Maghrib, nunggu 3 in 1 abizz,
muter kenceng2 (wong tinggal sendirian
di kantor ini ^^;) medley non-stop
lagu2 J-Rock kenangan, X-JAPAN:
FOREVER LOVE, KURENAI, SAY ANYTHING,
ENDLESS RAIN!!!
UWAAAAAAAAAAAAAHHHHHH!!! T_____T
Jd pgn men PNO di Aula lg… ^^;
Nunggu Jum’at lama banget! Buka! Buka!
Gw pgn men PNO! Aulanya bukaaaaaa!! =D
Kriieeettt… Lho??? =O ……….. =D
DZIIIINGGG!!! Kaburr!! WAKAKAKAK =D
Wat: Yg biasanya gw mainin PNO, wat
sapa siyy? ;p
—
ENDLESS RAIN
X-JAPAN
I’M WALKING IN THE RAIN
yuku ate mo naku kizutsuita karada
nurashi
karamitsuku koori no zawameki
koroshi tsuzukete samayou itsu made mo
UNTIL I CAN FORGET YOUR LOVE
nemuri wa mayaku tohou ni kureta
kokoro o shizuka ni tokasu
mai agaru ai o odorasete
furueru karada o kioku no bara ni
tsutsumu
I KEEP MY LOVE FOR YOU TO MYSELF
* ENDLESS RAIN, FALL ON MY HEART
kokoro no kizu ni
LET ME FORGET ALL OF THE HATE, ALL OF
THE SADNESS
Days of joy, days of sadness slowly
pass me by
As I try to hold you, you are
vanishing before me
You’re just an illusion…
When I’m awaken, my tears have dried
in the sand of sleep
I’m a rose blooming in the desert
IT’S A DREAM, I’M IN LOVE WITH YOU
madoromi dakishimete
[* repeat]
I AWAKE FROM MY DREAM
I CAN’T FIND MY WAY WITHOUT YOU
[guitar solo]
THE DREAM IS OVER
koe ni naranai kotoba o kurikaeshite mo
takasugiru hai iro no kabe wasugi
satta hi no
omoi o yume ni utsusu
UNTIL I CAN FORGET YOUR LOVE
[* repeat]
ENDLESS RAIN, LET ME STAY EVER MORE IN
YOUR HEART
LET MY HEART TAKE IN YOUR TEARS, TAKE
IN YOUR MEMORIES
* ENDLESS RAIN, FALL ON MY HEART
kokoro no kizu ni
LET ME FORGET ALL OF THE HATE, ALL OF
THE SADNESS
—
Sure U don’t 1 2 come w/ me?
Always take care will ya?!
I’m Movin’ On…
KIDO KAMEN B-)
—
As posted in Bulletin Board on Wednesday, 25 July, 2007 5:55 PM
Lg pgn nyanyi lagu DJADOEL!! ^^; Wakakakak…
—
Lg pgn muter lagu2 DJADOEL, wakakaka
=D Niyy lagu2 ada yg dah dari zaman gw
SMA belasan taon lalu!! Syet dahhh!!!
=D Gara2 sapa lagi ni yak?
Mmmmaaaaaaakkkk!! Tobaaaaaattt!! @~*
Jkekekek ;p~
Apaan siyy?! ^^;
—
KUNANTI
Arwana
Katakan Sayang, adakah cinta untukku?
Lama kunanti, tak juga engkau kembali
Oooo, tak tahu mengapa,
Bimbang hati ini menunggu…
Katakan Sayang, masihkah engkau yang
dulu?
Sekian lama, kunanti kabar darimu,
Oooo, tak tahu mengapa,
Bimbang hati ini menunggu…
Setulus hati ini kuserahkan kepadamu,
Sebagai tanda cinta, suciku untuk
dirimu,
Begitu tega engkau mempermainkan
diriku,
Tak tahu kini engkau dimana…
…
Setulus hati ini kuserahkan kepadamu,
Sebagai tanda cinta, suciku untuk
dirimu,
Begitu tega engkau mempermainkan
diriku,
Tak tahu kini engkau dimana…
Setulus hati ini kuserahkan kepadamu,
Sebagai tanda cinta, suciku untuk
dirimu,
Begitu tega engkau mempermainkan
diriku,
Tak tahu kini engkau…
Tak tahu kini engkau…
Tak tahu kini engkau…
Dimana…
T____T
—
MUNGKINKAH
Stinky
Tetes air mata, basahi pipimu,
Di saat kita kan berpisah,
Terucapkan janji, padamu kasihku,
Takkan kulupakan dirimu…
Begitu beratnya,
Kau lepas diriku,
Sebut namaku jika kau rindukan aku,
Aku akan datang…
Mungkinkah,
Kita kan selalu bersama,
Walau terbentang jarak antara kita…
Biarkan,
Kupeluk erat bayangmu,
Tuk melepaskan semua kerinduanku,
Ouoooo… ^^;
Lambaian tanganmu, iringi langkahku,
Terbersit tanya di hatiku,
Akankah dirimu, kan tetap milikku,
Saat kembali di pelukanku…
Begitu beratnya,
Kau lepas diriku,
Sebut namaku jika kau rindukan aku,
Aku akan datang…
Mungkinkah,
Kita kan selalu bersama,
Walau terbentang jarak antara kita…
Biarkan,
Kupeluk erat bayangmu,
Tuk melepaskan semua kerinduanku…
Kau kusayang,
S’lalu kujaga-a-a, ^^;
Takkan kulepas s’lamanya…
Hilangkanlah,
Keraguanmu-u-u, ^^;
Pada diriku, di saat kujauh darimu…
…
Begitu beratnya,
Kau lepas diriku,
Sebut namaku jika kau rindukan aku,
Aku akan datang…
Mungkinkah,
Kita kan selalu bersama,
Walau terbentang jarak antara kita…
Biarkan,
Kupeluk erat bayangmu,
Tuk melepaskan semua kerinduanku…
Kau kusayang,
S’lalu kujaga-a-a, ^^;
Takkan kulepas s’lamanya…
Hilangkanlah,
Keraguanmu-u-u, ^^;
Pada diriku, di saat kujauh darimu
^^;
—
BUNGA TERAKHIR
Romeo
Kaulah yang pertama,
Menjadi cinta,
Tinggallah kenangan…
Berakhir lewat bunga,
Selembut cintaku untuknya…
Bunga terakhir,
Kupersembahkan kepada yang terindah,
S’bagai satu tanda cinta untuknya…
Bunga terakhir,
Menjadi satu kenangan yang tersimpan,
Takkan pernah hilang tuk selamanya…
Betapa cinta ini,
Sungguh berarti,
Tetaplah terjaga…
Selamat tinggal kasih,
Kutelan pedih,
Selamanya…
Bunga terakhir,
Kupersembahkan kepada yang terindah,
S’bagai satu tanda cinta untuknya…
Bunga terakhir,
Menjadi satu kenangan yang tersimpan,
Takkan pernah hilang tuk selamanya…
…
Kaulah yang pertama,
Menjadi cinta,
Tinggallah kenangan…
Berakhir lewat bunga,
Selembut cintaku,
Untuknya…
Bunga terakhir,
Kupersembahkan kepada yang terindah,
S’bagai satu tanda cinta untuknya…
Bunga terakhir,
Menjadi satu kenangan yang tersimpan,
Takkan pernah hilang tuk selamanya…
…
T___T
—
Kapan yaa gw terakhir ngasih bunga?!
^^; Jkekekek ;p~
KIDO KAMEN B-)
—
As posted in Bulletin Board on Tuesday, 31 July, 2007 5:13 PM
Song of These Days… ^^;
—
AMAYADORI
Mayumi Itsuwa (Japan)
Ekino homu de mikaketa
Anata wa mukashi no koibito
sono, natsukashi yokogao
Omowazu koe o kaketa watashi
Anata wa odoroita yo o ni
Tabako o otoshite shimatta
Kudake chitta honoo no hibi ga
Tsuka no mani, yomigaeri
Mitsume au,
doo shiteru ima wa
Arekara kimi wa,
Genki ni shiteru wa
Itsu datte watashi,
Ocha demo nomou
Sukoshi no jikan,
Densha wa
Toori sungite yuku
Anata wa koohi kappu ni
Kakkusatoo futatsu irete
Ima no boku wa,
konna mono sato
Warai nagara
Kami o kaki ageta
Soo dakedo fushigi ne
Anohi wakareta koto mo
Tada amari ni wakasugita dakedato
futari
Tagai ni yurushi aeru
Aishitawa, watashi
Anata no koto o
ima wa betsu betsu no
Yume o ou kedo
Meguri aiwa
Sutekina koto ne
Amayodori suru yoo ni futari
Aishitawa, watashi
Anata no koto o
ima wa betsu betsu no
Yume o ou kedo
Meguri aiwa
Sutekina koto ne
Amayodori suru yoo ni futari
—
Translation:
SHELTERING FROM THE RAIN
Mayumi Itsuwa
Unexpectedly I met you on the platform
You used to be my lover in the past
Glancing at your sweet face in profile
I can’t stop myself from talking to you
You seem to be surprised, you drop
your cigarette
Our bridges now have all been burned
We stare at each other
How are you doing since we last met
I’m fine, my life is good
Would you like to have a coffee
The train goes past
You still take two lumps of sugar in
your coffee
You say "You remember so well"
Smiling and combing your hair with
your hand
Well, it was right that we separated
back then
We can forgive each other now
We were just too young
I loved you
But we both had our own dreams to chase
Coming across you again is wonderful
It seems like we’re sheltering from
the rain
I loved you
But we both had our own dreams to chase
Coming across you again is wonderful
It seems like we’re sheltering from
the rain
—
Wat: Yg merasa AJD!
Kpn yaa ketemu lg? ^^;
Kido Kamen =)